Sunday 28 June 2009

Gas, un film italiano

Sono andata a vedere uno dei film del festival italiano. Si chiama Gas, un film che sicuramente disturba forse perche’ e’ stato girato con quello come obiettivo. Parla della deformazione di una generazione, la disintegrazione dei rapporti umani. E’ la versione italiana del film francese La Haine (L’Odio) o del film britannico Trainspotting. La differenza e’ che la violenza gratuita, essendo piu’ prevalente in Francia e in Gran Bretagna, e’ anche una realta’ piu’ generale nei due paesi mentre il film italiano mi sembra sia una esagerazione della realta’ se non un racconto in dettagli di un microcosmo sociale.

la cataiana

- interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano - libera professionista laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa

@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it

中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - /義大利語 專業口/傳譯員

Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe

Tuesday 2 June 2009

il festival italiano

Siamo a giugno ed e’ in corso il festival italiano a Hong Kong. Per gli italiani che si trovano cosi’ lontani dalla patria, gli effetti di un tale festival nazionale non sono da sottovalutare. Quali effetti? Dalla gioia alla consolazione, dall’orgoglio alla commozione. Ringrazio la Camera di Commercio e il Consolato per averlo organizzato! Bravissimi!

la cataiana

interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano - libera professionista laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa

@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it

中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - /義大利語 專業口/傳譯員

Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe