Thursday 16 August 2007

Pubblicizzare a Hong Kong e in Cina

Ci sono i giornali di diverse inclinazioni politiche o apolitici e solo economici, riviste molto lette tipo Gente e Hello che offrono materiale per ore di conversazioni e risate per le secretarie, riviste più nuove, più intellectuali e molto meno lette. Alcune riviste sono molto guardate perchè sono facili e gratuite.

I mezzi di trasporto sono ben utilizzati per la loro visibilità alta - ci sono la metro, i bus, il tram (adesso ci sono le pubblicita' di Dolce & Gabbana, ecc), i ferry, i taxi, i minibus, e le loro fermate.

Qualcuno ha inventato le cartoline da lasciare e prendere gratuitamente nei ristoranti medi (dove un pasto normale costa 10-15 euro).

Alcuni café offrono un angolo dove si può inserire delle pubblicità.

Alla tele, si può sponsorizzare un programma oppure far fare un programma (che sembra più una presentazione e non tanto una pubblicità) su un prodotto. Tutti gli orologi svizzeri stanno facendo questo.

Non penso di aver detto qualcosa di nuovo. La questione più pertinente è come identificare il mercato e come contattare tutti quei compratori potenziali. Tutti i stranieri in questo momento fanno quel calcolo di se solo 1% di quei 1,300,000,000 .... e un sorriso. In realtà anche i cinesi fanno lo stesso calcolo e lo stesso sorriso.

Invece di aspettare si può contattare attivamente tramite le agenzie di comunicazione. Ci sono quelle con qualcuno che parla italiano. Quello che possono fare è limitato dalla vostra imaginazione ma contattare via posta una lista di clienti potenziali è basico. Preparare questa lista è essenziale e importante. Possono anche organizzare un evento invitando gli attori e cantanti e naturalmente i giornalisti.

Se mi vengono in mente altre idee aggiornerò.

Spero di aver risposto ai messaggi. Sono anziana e scrivere i messaggi su internet è già il massimo per me. Pubblicizzare su questo blog .... grazie per l'attenzione e l'interesse ma magari quando diventerò più giovane!

la cataiana
- interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa
@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it
- 中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - 意/義大利語 專業傳譯員
- Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe

No comments: