E' qualche settimana che leggo il Canzoniere di Petrarca. Sono a un quarto del libro e ho incontrato la prima poesia che mi ha colpita, eccola:
Nova angeletta sovra l'ale accorta
scese dal cielo in su la fresca riva,
là 'nd'io passava sol per mio destino.
Poi che senza compagna e senza scorta
mi vide, un laccio che di seta ordiva
tese fra l'erba ond'è verde il camino.
Allor fui preso, e non mi spiacque poi,
sì dolce lume uscìa degli occhi suoi!
Trovo spesso poesie d'amore un po' noiose, ma questa e' davvero bella.
la cataiana
- interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa
@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it
- 中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - 意/義大利語 專業傳譯員
- Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe
Nova angeletta sovra l'ale accorta
scese dal cielo in su la fresca riva,
là 'nd'io passava sol per mio destino.
Poi che senza compagna e senza scorta
mi vide, un laccio che di seta ordiva
tese fra l'erba ond'è verde il camino.
Allor fui preso, e non mi spiacque poi,
sì dolce lume uscìa degli occhi suoi!
Trovo spesso poesie d'amore un po' noiose, ma questa e' davvero bella.
la cataiana
- interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa
@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it
- 中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - 意/義大利語 專業傳譯員
- Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe
No comments:
Post a Comment