Tuesday 27 February 2007

il telegiornale cinese, e c'era anche Ennio Morricone

Quando guardo il telegiornale cinese della Cina, spesso rimango impressionata dalla varietà delle notizie. Parlano della Cina, certo, ma parlano molto del resto del mondo. C'è sempre qualcosa dai 6 continenti, e se è successo qualcosa in Antartica allora anche da quello lì. Direi al livello della BBC, meno tutti i corrispondenti (quelli della BBC sono abbastanza sparsi nel mondo, non quelli cinesi). Però proprio per questo le notizie cinesi sono quelle "oggettivamente" 'importanti' e non solo legate alle posizioni geografiche e opinioni dei corrispondenti. Uno che capisce il cinese potrebbe vivere in Cina e stare al corrente del mondo. Molti non se lo aspettano, neanch'io prima di guardare il telegiornale cinese.

Il giorno prima degli Oscar c'era un pezzettino di un'intervista con Ennio Morricone, in italiano. Che bello! Così ho sentito la sua voce oltre la sua musica. E come hanno fatto a capire gli altri telespettatori? C'erano i sottotitoli in cinese.

la voce e le parole originali + i sottotitoli = la combinazione ottima


la cataiana
- interprete cinese ( cantonese & mandarino ) - inglese - francese - italiano laureata con 10+ anni di esperienza in Cina e in Europa
@ email: europa.catai chiocciola yahoo.it
- 中文 (廣東話 & 普通話) - 英語 - 法語 - 意/義大利語 專業傳譯員
- Chinese ( Cantonese & Mandarin ) - English - French - Italian interpreter in China & in Europe

No comments: